Prevod od "casaria com" do Srpski


Kako koristiti "casaria com" u rečenicama:

Meu melhor amigo se casaria com a garota de seus sonhos.
Moj najbolji prijatelj se trebao oženiti djevojkom iz svojih snova.
Cara Priscilla, Miles me pediu para perguntar se você se casaria com ele.
Draga Priscilla, Miles pita hoæeš li se udati za njega.
Vou lhe dizer uma coisa, Fred, querido, me casaria com você pelo seu dinheiro, nesse minuto.
Kažem ti jednu stvar, Fred, dragi... Udala bi se za tebe zbog tvojih para u minuti.
Você não se casaria com uma pantera, não é?
Ти се не би оженио пантером, зар не?
Ele era do tipo que se casaria com uma prostituta.
On je bio tip èoveka koji bi oženio kurvu.
Eu estava falando sério, quando disse que casaria com ela.
Ozbiljno sam mislio ono o venèanju.
Você prometeu-me no ano passado que se fosse vê-lo, ele casaria com uma de minhas filhas, mas não deu em nada.
Obeæala si mi prošle godine da æe ako ga posetim, oženiti jednu od mojih kæeri.
Jin-tae, depois de amanhã... deveria ser o dia em que você se casaria com Young-shin.
Jin-tae Ti si se prekosutra trebao oženiti sa Young-shin.
Que cadáver se casaria com o nosso Victor?
Koja pokojnica bi se udala za našeg Victora?
Casaria com minha irmã, Sibylla, se ela se livrasse de Guy de Lusignan?
Hoæeš li oženiti moju sestru Sibilu ako se oslobodi Guya?
Estava doida para saber se ele casaria com seu casaco azul.
Чезнула сам да знам хоће ли се венчати у свом плавом капуту.
O senhor prometeu... que deixaria a sua esposa e se casaria com miss Rice.
Da li ste joj obeæali da æe te napustiti ženu i oženiti se sa njom?
Se não, por que eu me casaria com ele?
Zašto bi se udavala za njega?
é que.... sei que ele é um homem muito bom é que eu sempre imaginei que casaria com alguém um pouco diferente não vai se casar com nunguém, se aparcer corada e ofegante.
On je... sigurno dobar èovjek... Ali ja sam oduvijek maštala da æu se udati za nekog-- Nekog drugaèijeg.
Ei, pai, por que você casaria com aquela puta?
Hej, tata, zašto si oženio onu kurvu?
Eu soube ali mesmo que treparia com ele naquela noite... e depois me casaria com ele.
Znala sam odmah da æu se jebati sa njim tu veèer... I da æu se udati za njega.
Disse que me casaria com um homem impossível... mas que seria muito amada.
Rekao je da æu se udati za teškog èovjeka, ali da æu biti voljena.
"Eu sempre sonhei que você casaria com um líder.
"Sramota me je što si sa bubnjarem, Jackie. "Oduvijek sam sanjala da æeš se udati za frontmena.
Eu só me casaria com ele se nada melhor aparecesse.
Trebala sam samo da se udam za njega, ukoliko se nista bolje ne pojavi.
Nunca me casaria com um homem que me tivesse sido imposto.
Nikada se neæu udati za nekog èoveka zato što mi je to reèeno.
Como me casaria com Strallan quando não me caso com ele?
Da li ti se èini da bi se udala za Strallana, ako neæu za njega?
Tire Vegas da equação e casaria com uma biscate!
Избаци Вегас из те једначине, био би ожењен са пиздом.
Se ele quisesse do jeito dothraki, por que se casaria com você?
Да жели то као што Дотраци раде, не би се женио тобом?
Eu me casaria com ela, a menos que ela fosse minha filha.
Ženio bih ga, sem ako mi je ćerka.
Eu casaria com ela antes de acabar como o Ronnie.
Ја бих је ожени пре Ја бих одустати као Ронние.
Esse homem nunca se casaria com alguém próximo da sua idade.
Овај човек никада не би удати неко ни близу свом узрасту.
Alguma vez pensou que se casaria com um?
Jesi li ikada pomislila da æeš se za takvog udati?
Nunca pensei que me casaria com ninguém.
Nisam mislila da æu se ikada udavati.
Jurou por todos os deuses que seu filho se casaria com a minha filha!
Zaklela si se svim bogovima da æe tvoj sin oženiti moju æerku.
Poderia arruinar sua reputação e eu não casaria com você, mesmo se acontecesse tudo como nós planejamos.
Mogla si da uništiš svoju reputacija, pa ne bih mogao da se oženim tobom, èak i da stvari idu onako kako mi želimo.
Falei que não me casaria com um.
Rekla sam da se ne bih udala za njih.
Catrina apostou que Maria casaria com você.
LA MUERTE SE KLADILA DA ÆE SE MARIJA UDATI ZA TEBE.
Apostei que Maria casaria com Joaquim.
KLADIO SAM SE DA ÆE SE MARIJA UDATI ZA JOAKINA.
Como em 4 anos eu cruzaria esta mesma ponte e casaria com um homem em um lugar quase visível daqui.
Da æu za èetiri godine kroèiti na ovaj most i udati se za èoveka na mestu koje se odavde može videti.
Quando Maria nos disse que casaria com um tenor, decidimos que ele cantaria Mozart no casamento.
Kada nam je naša æerka Maria saopštila da se udaje za operskog pevaèa, odluèili smo da æe na venèanju pevati Mozarta.
Eu também não disse que não me casaria com você.
Nisam rekla da se ne bih udala za vas.
Eu ferraria o Mike, casaria com Ike
Uvrnuo bih Majka i venèao se sa Ajkom.
Todos pensavam: "Por que essa mulher se casaria com esse mané?"
Svi su se pitali zašto se udaje za tog luzera.
Na melhor das hipóteses, eu me casaria com o dono do posto de gasolina.
U najboljem slučaju? Verovatno udata za tipa... koji vodi benzisku pumpu.
O tipo altruísta e gentil que se casaria com Negan pra salvar a vida do marido...
Tip nesebiène, nežne duše, spremne udati se za Nigana da spase muža.
Havia sido um acordo comum que um dia eu me casaria com sua prima.
Bila je najnormalnija pretpostavka da ću jednog dana oženiti njegovu rođaku.
Se você a vencesse, ela se casaria com você
Ako pobedite, udala bi se za vas.
Em um universo assim, você se formaria com honras e casaria com a pessoa dos nossos sonhos.
U jednom takvom univerzumu, diplomirali biste sa najboljim ocenama i udali biste se za osobu iz snova.
0.5681471824646s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?